Internetiä ei ollut, ja kännyköitäkin vain scifitarinoissa. Mutta elokuvia tietenkin oli, ja niitä täytyi kaikkien kyetä katsomaan kaikkialla. Siihen tarvittiin kääntäjiä ja teknikoita. Niin syntyi Subtitling & Dubbing International (SDI).
Käännöstekstien ja dubbausten tuottaminen on ollut leipälajimme jo yli 25 vuotta. Viime vuosina kysyntä on kuitenkin kasvanut räjähdysmäisesti. Syitä on kaksi: globalisaatio ja digitaalinen vallankumous.
Sisältöräjähdys
Yli puolet Hollywoodin elokuvateollisuuden tuloista tulee nykyään muualta kuin amerikkalaisilta markkinoilta. Me olemme mukana tuomassa elokuvia yhä uusille yleisöille. Piratismia vastaan taistellaan samanaikaisilla ensi-illoilla ympäri maailman. DVD-tekniikka on mahdollistanut useat kieliversiot samasta teoksesta ja lisännyt kysyntää edelleen. Nykyään lokalisoimme millä tahansa kielellä tehdyn elokuvan mitä tahansa kieltä puhuvalle yleisölle. Internetin kautta videot ovat nyt ennennäkemättömän laajan yleisön ulottuvilla.
Nykyään SDI on maailman suurin media- ja viihdealan lokalisointiyritys. Elokuvien lisäksi olemme mukana televisiotuotannoissa draamasta ja urheilusta suoriin uutislähetyksiin. Sisällöntuottajat voivat lokalisoida tuotteensa pienin lisäkustannuksin ja saavat näin paremman tuoton alkuperäiselle sijoitukselleen. Kaikki kielet yhteenlaskettuna käännämme huimat 15 miljoonaa ohjelmaminuuttia vuodessa.
Uudet välineet, uudet markkinat
Tekniikka muuttaa alaa koko ajan. Mobiili-TV avaa uusia markkinoita, ja se vaatii kääntämisen lisäksi myös sisällön muokkausta pieniin laitteisiin.
Pelimarkkinat ovat nykyään valtavat. Kun pelin täytyy tavoittaa pelaajat Venäjällä, Brasiliassa tai vaikkapa Kiinassa, tarvitaan SDI:tä. Viihdeteollisuus on silti vain osa toimintaamme.
Multimedia on yksi nopeasti kasvavista alueistamme. Yritykset ovat yhä tarkempia brändinsä ilmeen säilyttämisestä eri kieliympäristöissä. Me autamme siinä, olipa kyse yritysesittelyistä tai yhtiön verkkosivuista.
Yhteistyötä ympäri maailman
Olemme rakentaneet toimintamme niin, että pystymme toteuttamaan monimutkaisia usean kielialueen projekteja. SDI omistaa enemmän äänitysstudioita maailmassa kuin yksikään toinen alan yritys. Meitä käytetään projekteissa, joissa sisältö lokalisoidaan keskimäärin yli 20 kielelle.
Tämä on mahdollista, sillä meillä on yli 30 toimistoa, 750 henkilön vakituinen henkilökunta ja 7 000 kieliammattilaisen verkosto Euroopassa, Aasiassa ja Pohjois-Amerikassa.
SDI on rakentanut vahvoja asiakassuhteita lähes 30 vuoden ajan. Olemme investoineet tekniikkaan ja saavuttaneet merkittäviä kustannussäästöjä, ja meillä on asiantunteva henkilökunta. Kokemuksen, tekniikan ja osaavan palvelun avulla kasvamme edelleen ja pidämme laatumme sillä korkealla tasolla, jota asiakkaat ovat tottuneet meiltä odottamaan.
SDI Median omistaa Elevation Partners, noin 1,9 miljardia dollaria hallinnoiva sijoitusyhtiö, joka on keskittynyt media- ja viihdealaan ja sen kuluttajatuotteisiin. Yhtiön viisi pääosakasta ovat Fred Anderson, Apple Computerin entinen EVP ja CFO, Bret Pearlman, The Blackstone Groupin entinen Senior Managing Director, Marc Bodnick, Silver Lake Partnersin perustaja, Roger McNamee, yksi Silver Lake Partnersin ja Integral Capital Partnersin perustajista, sekä Bono, rockyhtye U2:n laulaja ja perustajajäsen. Lisätietoa: http://www.elevation.com