Nuestra historia

En 1981, las computadoras ocupaban la mayor parte del escritorio y los relojes digitales estaban a la vanguardia de la tecnología...

No existía Internet y los teléfonos celulares solo existían en películas de ciencia ficción. Pero había películas, por supuesto. Y los estudios querían que la gente de todo el mundo las disfrutara, lo que requería traductores y técnicos. Así nació Subtitling & Dubbing International (SDI).

La localización de contenidos a través de los subtítulos y el doblaje ha sido nuestro sustento por más de 25 años. Pero dos cosas sucedieron recientemente que causaron una explosión en la demanda: la globalización y la revolución digital.

La explosión de los contenidos
Actualmente, Hollywood genera más de la mitad de sus ingresos en los mercados extranjeros. Ayudamos a los estudios a aprovechar eso, y a la vez combatir a la piratería permitiendo el estreno simultáneo en todos los idiomas. El surgimiento del DVD, con sus opciones de varios idiomas, ha hecho que el tráfico sea en ambos sentidos. Así que ahora localizamos películas chinas para otras culturas. O de un idioma a otro. Y, por supuesto, Internet hace que el video esté disponible para más gente que nunca.

Hoy, SDI es el proveedor de servicios de localización más grande del mundo para compañías de medios y entretenimiento. Además de películas, también manejamos televisión, desde dramas y deportes hasta transmisiones de noticias en vivo. Por un modesto costo adicional, los dueños de los contenidos pueden localizar el producto final y obtener más de su inversión original en producción. Cada año, brindamos 15 millones de minutos de programas en todos nuestros idiomas.

Nuevos dispositivos, nuevos mercados

La tecnología está cambiando el campo de juego en otras formas también. La televisión móvil ha abierto mercados nuevos que no solo requieren traducciones, sino también adaptaciones de los contenidos para dispositivos portátiles.

Los juegos son un mercado masivo que ha superado al de la producción de cine en sus ingresos globales. ¿Quiere que su juego llegue a jugadores de Rusia, Brasil y China? Necesita a SDI. Pero la industria del entretenimiento solo es una parte de nuestra historia.

El área de multimedia representa un área de rápido crecimiento para nosotros. Cada vez más compañías se están dando cuenta de la necesidad de mantener la voz de su marca intacta a través de los diferentes idiomas. Desde sitios web a presentaciones corporativas, nosotros los ayudamos a hacerlo.

Una conversación global

Nuestra infraestructura está hecha para manejar proyectos complejos y en varios territorios a la vez. SDI posee y maneja más estudios de doblaje que cualquier otro proveedor de servicios de localización en el mundo. Nuestros clientes más importantes confían en nosotros para brindarles contenidos localizados en un promedio de 20 idiomas.

Todo se hace con 750 empleados de tiempo completo y una red de más de 7000 expertos en idiomas de todo el mundo, con oficinas en Europa, Asia y América del Norte.

Durante casi tres décadas, SDI ha creado fuertes vínculos con sus clientes. Hemos invertido en tecnología, hemos logrado ventajas significativas en los costos y hemos reunido a un personal talentoso. Con nuestra experiencia, nuestra tecnología y nuestro servicio al cliente, seguimos expandiendo nuestros servicios y alcance global, mientras brindamos la calidad que nuestros clientes esperan.

Propietarios

SDI Media es propiedad de Elevation Partners, una firma de capital privado con $1900 millones que invierte en medios líderes en el mercado del entretenimiento y negocios vinculados al consumidor. Los cinco socios de Elevation son Fred Anderson, ex EVP y CFO de Apple Computer; Bret Pearlman, ex senior managing director de The Blackstone Group; Marc Bodnick, uno de los fundadores de Silver Lake Partners; Roger McNamee, cofundador de Silver Lake Partners e Integral Capital Partners; y Bono, cantante y cofundador de la banda de rock U2. Para más información, visite http://www.elevation.com