Nasynchronisatie

SDI Media levert Voice-Over en Nasynchronisatiediensten (dubbing)

SDI Media heeft meer dan 30 jaar ervaring in het leveren van nasynchronisatie en voice-overdiensten aan grote mediabedrijven over de hele wereld.

Bij SDI Media bogen we op de drie elementen van onze nasynchronisatieservice: het casten van stemmen voor voice-overs die passen bij het stemtype van de acteur op het scherm; aanpassing van het script om de nuances van het bronmateriaal getrouw weer te geven; en precieze lipsynchronisatie om de illusie compleet te maken. Deze elementen zorgen samen voor een bewerking die het origineel op natuurlijke wijze navolgt.

SDI Media levert nasynchronisatie en voice-overdiensten in meer dan 50 talen voor speelfilms, animatie, televisieseries, documentaires, infomercials en online videocontent. Bovendien verzorgt SDI Media ook videogames, e-learning software, bedrijfspresentaties, trainingsvideo’s en producttrailers.

Nasynchronisatie met passende stemmen

SDI Media heeft een uitgebreide database met stemacteurs voor nasynchronisatie op elk gebied. We werven regelmatig nieuw talent om te zorgen dat onze stemmenbank representatief is voor diverse bevolkingsgroepen. Onze klanten hebben toegang tot onze database om talent te casten, de voortgang van projecten te volgen en kwaliteitsrapporten in te zien.

Totale productiecontrole

SDI Media levert een complete ‘end-to-end’ oplossing voor nasynchronisatie. We leveren een alomvattende  post-productievoice-overservice, van scriptbewerking tot casting, regisseren, opname en mixage. SDI heeft nasynchronisatiefaciliteiten in eigen bezit en eigen beheer in 35 landen en kan projectmanagement op locatie leveren met de kwaliteitszorg en technologie die u van een wereldwijde leverancier verwacht.