Tekniikka
Nopeutta, tarkkuutta, tehokkuutta
Ammattilaisemme - kääntäjät, äänittäjät, ohjaajat ja miksaajat - ovat toimintamme keskiössä. Käyttämämme tekniikka mahdollistaa nopean toimituksen samanaikaisesti eri alueilla.
Pyrimme jatkuvasti parantamaan lokalisointiprosessia. Meillä onkin noin 40 ihmistä kokopäiväisesti kehittämässä välineitä, joilla työ tehdään entistä nopeammin ja tehokkaammin.
Muun muassa nämä järjestelmät pitävät meidät alan kärjessä:
Tekstitys
Global Titling System (GTS) on ohjelmisto, jonka oma tutkimus- ja kehitystiimimme on luonut. Se on ominaisuuksiltaan monipuolinen tekstitysjärjestelmä, jolla voi luoda, käsitellä ja muokata tekstejä tiedostomuodosta, kielestä ja levitysvälineestä riippumatta.
Omistamamme Screen Subtitling Systems on johtava tekstitysohjelmistojen valmistaja, joka on myös kehittänyt maailman yleisimmin käytetyt lähetysjärjestelmät. Alan luotetuin tiedostomuoto .PAC on sekin Screenin luomus.
Screenin kanssa käytämme MediaTrack, MediaMate ja MediaTrans -ohjelmistoja.
Dubbaus
Kaikissa SDI:n studioissa käytetään uusimpia Pro Tools DAW -ohjelmistoja (Digital Audio Workstation), joilla voi käsitellä kaikkia nykyformaatteja, muun muassa BWAV-tiedostoja.
Verkkopohjainen roolitustyökalumme InSync parantaa asiakkaan mahdollisuuksia osallistua ääninäyttelijöiden valintaan. Siinä on mm. projektinhallinta- ja kalenteritoiminnot sekä äänipankki.
Media & jälkituotanto
Käytämme myös seuraavia ohjelmistoja materiaalinhallintaan, tiedostojen konvertointiin ja laaduntarkkailuun:
- Signiant Digital Media Distribution
- DigiDelivery™
- SmartJog
- Subtitle Asset Approval Tool
- QuickTest – tekstitystiedostojen testaus
- LogBooks – raportointiväline asiakkaille
Kun haluat keskustella erityistarpeista, ota yhteyttä.

