Technologia
Szybkość, dokładność, efektywność
Nasz zespół specjalistów – tłumaczy, reżyserów dźwięku i dubbingu oraz realizatorów – stanowi mózg każdej operacji. Nowoczesna technologia pozwala nam realizować zlecenia w żądanym terminie, na całym świecie.
Wciąż poszukujemy sposobów poprawy procesu opracowań wersji językowych. Około 40 pełnoetatowych programistów tworzy dla nas narzędzia pomagające wykonać każde zlecenie szybciej i efektywniej.
Oto niektóre z systemów, dzięki którym utrzymujemy się w czołówce:
Opracowanie napisów
Global Titling System (GTS) to nasze własne oprogramowanie, stworzone przez pracujący dla nas zespół R&D. To najbardziej wydajny system tworzenia napisów, przystosowany do pracy w każdym języku i systemie dystrybucji, od Digital Cinema po Mobile.
Jesteśmy właścicielami Screen Subtitling Systems, wiodącego systemu tworzenia i opracowywania napisów, obecnego w większości studiów realizatorskich na świecie. PAC, najpopularniejszy dziś w branży format przesyłania danych, został stworzony właśnie przez Screen.
Screen wykorzystuje MediaTrack, MediaMate i MediaTrans.
Opracowanie dubbingu
Wszystkie studia należące do SDI wykorzystują najnowszą wersję cyfrowej stacji roboczej do obróbki dźwięku Pro Tools obsługującą wszystkie formaty audio, łącznie z BWAV
InSync to nasze internetowe narzędzie umożliwiające efektywniejszy wybór głosów. Zawiera system zarządzania projektem, kalendarz i bank głosów.
Media i Postprodukcja
Posługujemy się także narzędziami:
- Signiant Digital Media Distribution
- DigiDelivery™
- SmartJog
- Subtitle Asset Approval Tool
- QuickTest
- LogBooks
Aby przedstawić swoje osobiste wymagania, skontaktuj się z nami..

