Technologia

Szybkość, dokładność, efektywność

Nasz zespół specjalistów – tłumaczy, reżyserów dźwięku i dubbingu oraz realizatorów – stanowi mózg każdej operacji. Nowoczesna technologia pozwala nam realizować zlecenia w żądanym terminie, na całym świecie.

Wciąż poszukujemy sposobów poprawy procesu opracowań wersji językowych. Około 40 pełnoetatowych programistów tworzy dla nas narzędzia pomagające wykonać każde zlecenie szybciej i efektywniej.

Oto niektóre z systemów, dzięki którym utrzymujemy się w czołówce:

Opracowanie napisów

Global Titling System (GTS) to nasze własne oprogramowanie, stworzone przez pracujący dla nas zespół R&D. To najbardziej wydajny system tworzenia napisów, przystosowany do pracy w każdym języku i systemie dystrybucji, od Digital Cinema po Mobile.

Jesteśmy właścicielami Screen Subtitling Systems, wiodącego systemu tworzenia i opracowywania napisów, obecnego w większości studiów realizatorskich na świecie. PAC, najpopularniejszy dziś w branży format przesyłania danych, został stworzony właśnie przez Screen.

Screen wykorzystuje MediaTrack, MediaMate i MediaTrans.

Opracowanie dubbingu

Wszystkie studia należące do SDI wykorzystują najnowszą wersję cyfrowej stacji roboczej do obróbki dźwięku Pro Tools obsługującą wszystkie formaty audio, łącznie z BWAV

InSync to nasze internetowe narzędzie umożliwiające efektywniejszy wybór głosów. Zawiera system zarządzania projektem, kalendarz i bank głosów.

Media i Postprodukcja

Posługujemy się także narzędziami:

  • Signiant Digital Media Distribution
  • DigiDelivery™
  • SmartJog
  • Subtitle Asset Approval Tool
  • QuickTest
  • LogBooks

Aby przedstawić swoje osobiste wymagania, skontaktuj się z nami..