byservices SUBTITLINGPreserve the soul
of a performance
Read more
DUBBINGEliminate the
language barrier
Read more
MEDIA & POST-PRODUCTION Give them the full story—anywhere

Media & Post-Production

Beyond translation

We'll repurpose media in almost any format you can throw at us. And you can benefit from our skills and facilities even if you don't have something for us to translate.

We take your content in as a hard asset: VHS, DigiBeta, DAT, DVCam and a wide range of other hard and digital formats. Our centralized process means you only provide original text or audio once—we ingest it and provide output in all formats you request.

From cloning to editing, we make it simple for you to get the most from your content.

  • Tape copying/cloning
  • Ingest/Export
  • Transcoding/encoding
  • Audio processing (recording, mixing, editing)
  • Subtitle insertion
  • Graphics localization
  • DVD screener authoring
  • Media file transfers
  • Video editing

Prepped for viewing

With digital files in hand, we can deliver complex DVD and Blu-ray authoring projects. We rework and manipulate graphics, create animated menus, and adapt or insert credit rolls.

If you've had subtitles translated elsewhere, we can insert them with the precision they require. Of course, we can also edit out commercial breaks for a seamless viewing experience.

Sound practices

We use the latest audio processing technology to re-record, mix, overdub and edit to get the perfect sound.

Whether you've already got tracks or we've created them for you, we can edit to create the most natural lip synch, or mix the audio to achieve a high-quality soundtrack to your exact specifications.

What kind of subtitling do you need?